- Translators
- Translation Services
- Testimonials
- FAQ
- Contact Us
Professional Japanese document translation for Nundle residents. Personal, business and legal documents translated by NAATI-certified translators.
Upload your documents for a free quote. We translate all types of Japanese documents with NAATI certification for official use in Australia.
Our Japanese translators handle all types of personal documents for Nundle residents.
For businesses in Nundle requiring Japanese translation services:
Required for government submissions, visa applications, court proceedings and institutional use. Our NAATI-certified Japanese translators provide official certification accepted across Australia.
Suitable for internal business use, personal reference and general understanding. Still translated by professional Japanese translators but without the NAATI stamp.
For businesses in Nundle with large volumes of documents, we offer project-based pricing with dedicated project management and consistent terminology. Email [email protected] for a custom quote.
Japanese is an East Asian language spoken by about 128 million people, primarily in Japan, where it is the national language. It is a member of the Japonic (or Japanese-Ryukyuan) language family, and its relation to other languages, such as Korean, is debated. Japonic languages have been grouped with other language families such as Ainu, Austroasiatic, and the now-discredited Altaic, but none of these proposals has gained widespread acceptance.
Little is known of the language's prehistory, or when it first appeared in Japan. Chinese documents from the 3rd century recorded a few Japanese words, but substantial texts did not appear until the 8th century. During the Heian period (794-1185), Chinese had considerable influence on the vocabulary and phonology of Old Japanese. Late Middle Japanese (1185-1600) included changes in features that brought it closer to the modern language, and the first appearance of European loanwords. The standard dialect moved from the Kansai region to the Edo (modern Tokyo) region in the Early Modern Japanese period (early 17th century-mid-19th century). Following the end of Japan's self-imposed isolation in 1853, the flow of loanwords from European languages increased significantly. English loanwords, in particular, have become frequent, and Japanese words from English roots have proliferated.
Japanese has no clear genealogical relationship with Chinese, although it makes prevalent use of Chinese characters, or kanji, in its writing system, and a large portion of its vocabulary is borrowed from Chinese. Along with kanji, the Japanese writing system primarily uses two syllabic (or moraic) scripts, hiragana and katakana. Latin script is used in a limited fashion, such as for imported acronyms, and the numeral system uses mostly Arabic numerals alongside traditional Chinese numerals.